Skip to main content

Featured

Kosakata Finance Dalam Bahasa Korea

 Hallo sobat langit korea. Kali ini kita akan mempelajari kosakata yang sering di pake dalam bidang finance. Kosakata ini biasa di pake jika kalian kerja di perusahaan korea bagian finance Mari kita baca dengan baik kosakata di bawah ini.  KOSAKATA FINANCE Hangeul Latin Arti 국가소득 Kuksodeuk Pendapatan negara 세금 Segeum Pajak 부동산세 Budongsanse PBB 수입세 Suipse Pajak impor 수출세 Suchulse Pajak ekspor 차량세 Charyangse PKB 양산세 Yangsanse BBN 판매세 Panmaese PPN 원천세 Wonconse PPh 23 감가상각 Gamgasanggak Depresiasi 부채 채권 Buche chaegwon Hutang piutang 세전이익 Sejoniik Laba sebelum pajak ...

Dongeng Korea 동화: 여우와 포도밭

Dongeng Korea adalah cerita rakyat yang berkembang di masyarakat sebagai hiburan untuk anak-anak dengan memberikan manfaat positif di dalamnya. Berikut ini cerita dongeng bahasa korea yang berjudul Rubah dan Kebun Anggur.


여우와 포도밭
Rubah dan Kebun Anggur

 

배고픈 여우는 마리가 포도밭 옆을 지나가게 되었어요.
Suatu hari ada seekor rubah yang kelaparan melewati kebun anggur.

여우는 포도가 매우 먹고 싶었지요.
Sang rubah sangat ingin memakan anggur tersebut.

그래서 포도밭 울타리 여기저기를 살피며 들어갈 만한 구멍을 찾아보았어요.
Oleh karena itu, sang rubah melihat sekeliling kebun anggur dan mencari
lubang untuk masuk ke dalam sana.

그런데 들어갈 만한 구멍이 없었어요.
Akan tetapi, tidak ada lubang untuk dapat dimasuki sang rubah.

좋은 방법이 없을까?’
‘Apakah tidak ada cara lain?’

여우는 살을 빼어 홀쭉하게 다음에 들어가기로 하였어요.
Sang rubah memutuskan untuk menurunkan berat badan dan membuat
badannya ramping agar dapat memasuki kebun anggur.

그래서 여우는 사흘 동안 아무것도 먹지 않았지요.
Jadi, sang rubah selama tiga hari tidak memakan apapun.

살이 빠져 홀쭉해진 여우는 마침내 포도밭에 들어갈 있었어요.
Sang rubah yang kehilangan berat badan dan menjadi lebih kurus,
akhirnya bisa memasuki kebun anggur.

포도밭에 들어간 여우는 배가 고파서 정신없이 포도를 먹었지요.
Ketika berhasil masuk ke kebun anggur kemudian ia memakan buah
anggur dengan terburu-buru karena dia kelaparan.

, 배부르다. 실컷 먹었으니 이제 슬슬 밖으로 나가 볼까?”
“Ah, aku kenyang. Karena saya sudah makan banyak, haruskah saya
diam-diam pergi keluar sekarang?”

여우는 들어왔던 구멍으로 머리를 내밀었어요.
Sang rubah menjulurkan kepalanya keluar melalui lubang yang ia masuki sebelumnya.

그런데 배가 너무 불러서 도저히 빠져 나갈 수가 없었지요.
Akan tetapi karena perutnya kegendutan, sang rubah tidak dapat keluar sama sekali.

인제 됐군
“Sekarang waktunya puasa lagi”

사흘을 굶은 여우는 다시 홀쭉해져서 울타리를 빠져 나올 있어떤 거예요.
Sang rubah pun kembali berpuasa selama tiga hari agar menjadi kurus dan
dapat keluar dari pagar.

여우는 탄식하며 말하였지요.
Sang rubah menghela  nafas dan berkata.

배고프기는 들어갈 때나 나올 때나 마찬가지군”.
“Ketika masuk aku kelaparan, pas keluarpun tidak ada bedanya”.

Comments

Popular Posts