Skip to main content

Featured

Kosakata Finance Dalam Bahasa Korea

 Hallo sobat langit korea. Kali ini kita akan mempelajari kosakata yang sering di pake dalam bidang finance. Kosakata ini biasa di pake jika kalian kerja di perusahaan korea bagian finance Mari kita baca dengan baik kosakata di bawah ini.  KOSAKATA FINANCE Hangeul Latin Arti 국가소득 Kuksodeuk Pendapatan negara 세금 Segeum Pajak 부동산세 Budongsanse PBB 수입세 Suipse Pajak impor 수출세 Suchulse Pajak ekspor 차량세 Charyangse PKB 양산세 Yangsanse BBN 판매세 Panmaese PPN 원천세 Wonconse PPh 23 감가상각 Gamgasanggak Depresiasi 부채 채권 Buche chaegwon Hutang piutang 세전이익 Sejoniik Laba sebelum pajak ...

Dongeng Korea 동화: 개와 돼지

 개와 돼지
Anjing dan Babi

 

 
 

옛날 옛적에, 할머니가 개와 돼지를 기르셨습니다.
Dahulu kala, ada seorang nenek memiliki seekor anjing dan babi.

할머니는 개와 돼지를 무척 귀여워하셨습니다.
Sang nenek sangat menyukai anjing dan babi.

할머니가 개의 머리를 쓰다듬으며 말씀하셨습니다.
Sang nenek mengelus kepala anjing sambil berkata.

착하구나. 집도 지키고...”
“Betapa baiknya dirimu menjaga rumah tetap aman...”

할머니는 낮잠만 자는 돼지도 좋아하셨습니다.
Sang nenek menyukai babi juga yang hanya selalu tidur siang.

돼지야, 아프지 말고 무럭무럭 자라라.”
“Hei Babi, Jangan sakit dan tumbuhlah dengan baik.”

그러나 낮잠을 자고 있던 돼지는 할머니의 말씀을 듣지 못하였습니다.
Namun babi yang sedang tidur siang tidak mendengar perkataan sang nenek.

돼지는 할머니가 개만 귀여워한다고 생각하였습니다.
Babi mengira sang nenek hanya menyukai anjing.

어느 돼지는 개에게 물었습니다.
suatu hari babi bertanya kepada anjing.

할머니께서는 너만 귀여워하시니?”
“kenapa nenek hanya menyukaimu saja?”

너는 밥만 먹고 잠만 자니까 싫어하시는 거야.”
“Nenek tidak menyukai kamu karena kamu hanya makan lalu tidur.”

돼지는 웃으며 생각하였습니다.
Sang babi pun berpikir sambil menyeringai.

오늘 밤부터 나도 잠을 자지 않고 집을 지켜야지. 그러면 할머니께서 나를
좋아하실 거야.’

‘mulai malam ini, aku tidak akan tidur dan akan menjaga rumah. Mungkin kalau aku begitu,
nenek akan lebih menyukaiku.’

밤이 되었습니다.
Malam pun tiba.

꿀꿀, 꿀꿀, 꿀꿀!”
“oik oik, oik oik, oik oik!”

돼지는 목청껏 소리를 질렀습니다.
Babi pun berteriak sekeras mungkin.

돼지의 꿀꿀거리는 소리에 할머니는 잠을 이룰 없었습니다.
Sang nenek tetap terjaga ketika mendengar suara erangan babi.

밤새도록 잠을 자고 울어 대는 것을 보니, 돼지가 병이 났나 보다. 내일
아침에
의사를 불러야겠다.’

‘Malam-malam gini tidak bisa tidur dan malah nangis, pasti babi sedang sakit. Kalau gitu, akan
aku panggil dokter besok pagi.’

날이 밝자, 할머니가 의사를 불러 오셨습니다.
Saat fajar, sang nenek memanggil dokter.

의사는 돼지의 엉덩이에 침을 놓았습니다.
Dokter menempatkan akupuntur di pantan babi.

돼지는 아파서 꿀꿀거리며 엉뚱한 생각을 하였습니다.
Sang babi kesakitan lalu mengerang sambil memikirkan hal yang tidak jelas.

할머니께서 집을 지키라고 침을 놓아 주시나보다.’
‘Sepertinya nenek mengakupuntur aku karena aku bisa melindungi rumah dengan baik.’

그날 밤에도, 다음 밤에도, 돼지는 소리로 꿀꿀거렸습니다.
Malam itu, lalu malam berikutnya lagi, sang babi mengeluarkan suaranya dengan lebih keras.

꿀꿀, 꿀꿀, 꿀꿀!”
“oikoik, oikoik, oikoik!”

꿀꿀꿀, 꿀꿀꿀!”
“oikoikoik, oikoikoik!”

할머니는 돼지 울음소리 때문에 잠을 없었습니다.
Sang nenek tidak bisa tidur karena mendengar suara babi menangis.

할머니는 몹시 화가 나셨습니다.
Sang nenek pun sangat marah.

밤이면 밤마다 울어 대니 잠을 수가 없구나. 내일 아침 날이 밝으면
장에 내다 팔아야겠다.’

‘Jika malam hari, saya tidak bisa tidur karena mendengar sang babi menangis tiap malam.
Ketika fajar mendatang, saya akan menjualnya besok pagi ke pasar.

이튿날, 할머니가 돼지를 장에 내다 파셨습니다.
Keesokan harinya, sang nenek menjual babi itu ke pasar.

돼지는 할머니의 사랑을 받으려다 그만 팔려가고 말았습니다.
Sang babi berusaha untuk mendapatkan lebih cinta sang nenek dan bilang kepada sang

nenek untuk tidak menjualnya.


Comments

Popular Posts